personnel 和 personal 虽然只差一个字母,意思却大不相同;shipping1 advice 和 shipping instructions也完全是两种东西。差别之处,你了解吗?
personnel vs. personal
personnel是个名词,它的重音落在单词的末尾,意思是企业的员工。
比如:Our company has the best personnel in the industry.
在这一行里,大家企业的职员队伍是最强的。
personal则是个形容词,意思是私人,个人,它的重音落在单词的开头。
比如:I'm requesting a day of annual leave for personal reasons.
由于个人缘由,我想休一天年假。
应该注意,可别把personal meeting说成personnel meeting,意思可是完全不同哦!
shipping advice vs. shipping instructions
shipping advice 是装运公告,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。
比如:I've sent the shipping advice to you. The goods will be shipped before May 30.
我方已发了装运公告,货物会在5月30近日发出。
shipping instructions 则是装运需知,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。
比如:Please ship the goods according to the shipping instructions.
请依据装运需知来装运货物。